一瀉千里

いっしゃせんり【一瀉千里】
〔川の水が一度勢いよく流れ出すと千里も流れる意〕
(1)物事が一気に進むこと。

「~にことを運ぶ」

(2)文章や弁舌が明快でよどみのないこと。

「~にまくし立てる」


Japanese explanatory dictionaries. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一瀉千里 — (一瀉千里, 一泻千里) 1.形容江河水勢奔騰直下。 唐 李白 《贈從弟宣州長史昭》詩: “長川豁中流, 千里瀉吳會。” 宋 陳亮 《與辛幼安殿撰》: “ 長江 大河 , 一瀉千里, 不足多怪也。” 清 侯方域 《豫省試策四》: “ 河 之源自天上來, 驚濤奔浪, 一瀉千里。” 王蒙 《湖光》: “雄渾的 錢塘江 好像離他更近了, 江水一瀉千里, 大橋從容堅實。”亦作“ ”、“ ”。 唐 韓愈 《貞女峽》詩: “懸流轟轟射水府, 一瀉百里翻雲濤。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一瀉千里 — (一泻千里, 一瀉千里) yī xiè qiān lǐ 【典故】 泻: 水往下直注。 形容江河奔流直下, 流得又快又远。 也比喻文笔或乐曲气势奔放。 也形容价格猛跌不止。 【出处】 唐·李白《赠从弟宣州长史昭》诗: “长川豁中流, 千里泻吴会。”宋·陈亮《与辛幼安殿撰书》: “大江在河, 一泻千里。” 方希直如奔流滔滔, ~, 而潆洄滉瀁之状颇少。 (明·王世贞《文评》) …   Chinese idioms dictionary

  • 一瀉千里 — 拼音:yi xie4 qian li3 1. 形容水的奔流通暢快速。 如: “黃河之水, 浩浩蕩蕩, 一瀉千里。” 警世通言·卷三·王安石三難蘇學士: “回時乘著水勢, 一瀉千里, 好不順溜。” 2. 比喻行文暢達, 氣勢奔放。 明·焦竑·玉堂叢語·卷一·文學: “其文如源泉奔放, 一瀉千里。” 清·趙翼·甌北詩話·卷五·蘇東坡詩: “坡詩放筆快意, 一瀉千里, 不甚鍛鍊。” 3. 比喻口才的雄辯。 如: “他一上場就口若懸河, 一瀉千里, 逼得對方百口莫辯。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一瀉千里 — 일사천리【一瀉千里】 〔강물이 거침없이 흘러 천 리를 간다는 뜻〕 ; (1) 어떤 일이 거침없이 또는 기세 좋게 빨리 진행됨을 이르는 말. ; [예문] 그 회의에서 가장 어려웠던 안건에 합의가 이루어지자 기타 안건은 일사천리로 통과되었다.; (2) 글이나 말이 거침이 없음을 이르는 말. ; [예문] 일사천리로 써 내려가다 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 一瀉千里 (일사천리) — ① 물이 단번에 천리를 흐름. ② 일을 처리함이 매우 빠름 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 一泻千里 — (一瀉千里, 一泻千里) 1.形容江河水勢奔騰直下。 唐 李白 《贈從弟宣州長史昭》詩: “長川豁中流, 千里瀉吳會。” 宋 陳亮 《與辛幼安殿撰》: “ 長江 大河 , 一瀉千里, 不足多怪也。” 清 侯方域 《豫省試策四》: “ 河 之源自天上來, 驚濤奔浪, 一瀉千里。” 王蒙 《湖光》: “雄渾的 錢塘江 好像離他更近了, 江水一瀉千里, 大橋從容堅實。”亦作“ ”、“ ”。 唐 韓愈 《貞女峽》詩: “懸流轟轟射水府, 一瀉百里翻雲濤。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一瀉百里 — (一瀉百里, 一泻百里) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一瀉萬里 — (一瀉萬里, 一泻万里) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一泻千里 — (一泻千里, 一瀉千里) yī xiè qiān lǐ 【典故】 泻: 水往下直注。 形容江河奔流直下, 流得又快又远。 也比喻文笔或乐曲气势奔放。 也形容价格猛跌不止。 【出处】 唐·李白《赠从弟宣州长史昭》诗: “长川豁中流, 千里泻吴会。”宋·陈亮《与辛幼安殿撰书》: “大江在河, 一泻千里。” 方希直如奔流滔滔, ~, 而潆洄滉瀁之状颇少。 (明·王世贞《文评》) …   Chinese idioms dictionary

  • 一泻百里 — (一瀉百里, 一泻百里) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.